Showing posts with label Pregnancy. Show all posts
Showing posts with label Pregnancy. Show all posts

Friday, 30 May 2008

Ich liebe Post II/I love mail II

Gestern als ich nach Hause kam hat mich wiedermal ein Paket erwartet - diesmal ein ganz grosses! Meine liebe Grosstante hat mir einen Stillpolster geschickt! Sowas tolles gibt es hier nämlich nicht - also so einen grossen mit den angenehmen Perlen drinnen! Es gibt ähnliches - aber halt doch nicht sowas! :-)
Das Kissen und ich haben fast das ganze Bett eingenommen - sehr zu Ryans Entsetzen - ha ha ha.

Coming home yesterday there was another parcel expecting me - this time a big one! My dear great aunt sent me a nursing pillow! Such a wonderful thing you don't get here - not this size filled with the comfortable pearls! There are similiar products - but not quite the same!
The pillow and me took over nearly the entire bed - very much to Ryans horror - ha ha ha.



Dem Kissen beigelegt war auch dieses wunderbare Batterl (Lätzchen - für meine deutschen Leserinnen :-)) - jemand wusste wohl wie gerne ich Erdbeeren überall mag!

Enclosed with the pillow was also this fantastic bib - someone must have known how much I love strawberrys everywhere!



Und ich habe auch ein Täschchen vor ein paar Tagen erstanden. Habe mich entschieden eine einfache Tasche zur Wickeltasche umzufunktionieren - einen Wickelrucksack brauche ich trotzdem noch für die Spaziergänge.
Und siehe da was finde ich - die perfekte Tasche! Ist eine grosse Kosmetiktasche - also weitgehend aus Plastik (aussen so öliger Stoff) ergo einfach zum abwischen, hat ganz viele Fächer innen drinnen zum Dinge sicher verstauen und am allerbesten - ist rot, schwarz, weiss UND gepunktet! :-)

And I bought a bag a few days ago. I decided to convert a simple bag to a nappy changing bag - I still need a changing back pack for going for walks though.
And there you go - I find the perfect bag! It's a big vanity case - mainly made from a oily plastic fabric - so easy to wipe and on the inside it has lots of compartmens for storing stuff - and the best of all it is red, black, white AND has polkadots! :-)



Das Innenleben hat sogar ein Klippband in welches ich einfach perfekt eine Reise-Wickelmatte reinklippen kann!

The inside even has a strap with a clip - absolutely perfect to strap in a travel changing mat!

Friday, 23 May 2008

Dies und Das/this and that

Bisher habe ich immer mit einer Grösse Nadel gehäkelt und sämtliche Angaben in den Mustern ignoriert - doch in den letzten Tagen hab ich endlich angefangen mit grösserer und kleinerer Nadel zu experimentieren und vorallem mal einfach drauf los zu häkeln und Schönes aus meiner Vorstellung entsprungen zu machen.
Aber ist ja alles nur Bla Bla ohne Bilder - die folgen hoffentlich heute Nachmittag noch! :-)

Mir wurde jetzt schon mehrmals die Frage gestellt, ob ich auch Dinge zum Verkauf machen würde - verzeiht, wenn ich bisher diese Frage ignoriert habe. Denkt ihr das würde Markt finden? Auf Bildern sieht ja alles nett aus - aber doch ist vieles so dilettantisch gemacht, dass ich glaub ich nicht wagen kann Geld dafür zu verlangen. Ich verwende auch nie weichen Acryl-Kammgarn, sondern einfache Billigwolle. Also nix mit kuschelig. Naja wir werden sehen!
Fürs erste beschenke ich mal die Kinderchen in meinem Umfeld - ja ja ich weiss auch Freundinnen haben "bestellt" - aber Kinder haben mal Vorrang! :-)

So far I only crocheted with one hooksize regardless of what the pattern required - but in the last few days I finally started experimenting with a bigger and a smaller hook and mainly I just crocheted along what came out of my head.
But this is all just Bla Bla without piccies - hopefully this afternoon! :-)

Quite often now I was asked if I would sell the things - so far I have ignored this question, sorry. Do you think people would really buy that? It all looks nice on the piccies - but much is done amateurish and I don't know if I can ask money for that. I also never use acrylic soft worsted yarn but cheap plain yarn - so not so cuddly. Well we'll see!
For now I like to give it to kiddies around me - an yes I know a few friends have "requested" some - but kids come first! :-)





Und damit wir nicht ganz bilderfrei sind hier die Frontansicht des neuen Häuschens - die linke Hälfte ist dann die unsere! Umzugsdatum ist übrigens der 20. Juni! Ein spannendes Datum, denn das ist auch mein letzter Arbeitstag (hier ist ein Monat später Mutterschutz, also ziemlich knapp vorher)! Also klarer kann ichs schon nicht mehr signalisieren, dass ein neuer Lebensabschnitt beginnt!!

And not to be completely without a picture here the front of our new house - the left half will be ours! By the way moving date is the 20th of June! An exciting date as this is also my last day of work! I can hardly signalize anymore obvious that a new phase of life is starting!!


Und gestern war ich übrigens wieder bei der Hebamme! Alles in Ordnung! Blutdruck wieder ganz normal, Baby ist noch immer gross (aber das wissen wir ja schon) und liegt auch nach wie vor brav in Startposition! Nur das einzige - ich habe bestätigt bekommen tatsächlich anämisch zu sein und es lässt sich nicht vermeiden Eisentabletten zu nehmen so wie ich eigentlich wollte.

And by the way yesterday I've seen the midwife! All ok! Bloodpressure is back to normal, Baby is still big (but we already know that) and he is still a good little boy in pole position! The only thing - I got confirmed that I am anaemic and there is no way around taking iron tablets - as I hoped I could!

Wednesday, 21 May 2008

Seltsame Schwangerschafts-Symptome/strange pregnancy symptoms

Dazu gehört für mich vorallem die Unlust zum kochen!

Bis vor ein paar Monaten kochte ich gerne und mit Leidenschaft.
Fast täglich und keine Scheu vor stundenlangem in der Küche stehen.
Und wie ich erst das Backen liebte!
Doch seit ich schwanger bin vergeht's mir schon beim Gedanken daran.
Mag ich Pasta derzeit so gerne, weil mein Körper Kohlenhydrate braucht oder doch nur weil mein Unterbewusstsein weiss, dass es besonders schnell und ohne Aufwand geht? :-)

Gestern übrigens hatte ich tolle Nachrichten!
Alles ging klar mit unserem Check für die Wohnung - das heisst im Juni werden wir umziehen!!
Wann wie wo was genau - diese Details folgen noch :-)

PS: Mein PC zu Hause mag mich derzeit nicht so und in der Arbeit muss ich doch noch arbeiten - daher komme ich im Moment sehr schwer zum Blog surfen und kommentieren!

That mainly means for me my dislike towards cooking!

Until a few months ago I used to love cooking with passion!
Nearly on a daily basis and I was never afraid of spending hours in the kitchen!
And I adored baking!
But ever since I got pregnant even thinking about it makes me cringe.
Do I like Pasta so much at the moment because my body craves carbohydrates or because my subconscious knows it's quick and easy? :-)

Yesterday by the way I had great news!
Our creditcheck was all clear - so we can move into the new house June!
What when where and how exactly - all these details will follow soon :-)

PS: My PC at home doesn't like me at the moment and at work I so have to work - so at the moment I hardly ever get to Blog-surf and comment!

Monday, 19 May 2008

Geschichten vom Blutdruck und eine liebe Überraschung/Stories about blood pressure and a lovely surprise

Gestern Abend hatte ich eine ganz seltsame Wallung - konnte kaum atmen und bin hochrot angelaufen, aber mir war gar nicht heiss. Und dann bekam ich auch noch seltsames Druck-Kopfweh. Ist ja alles als normales Schwangeren-Symptyom zu erklären, wenn da nicht die Hysterie um meinen Blutdruck wäre. Also haben wir die Geburten-Abteilung im Spital angerufen (es war ca. 22 Uhr am Abend) und die meinten sofort kommen eben wegen der Vorgeschichte mit dem Blutdruck.
War ja alles nur halb so schlimm! Blutdruck war wieder weniger als das letzte Mal bei der Hebamme - und das obwohl ich so hysterisch aufgeregt war!
Zwar an der oberen Grenze - aber noch normal. Sie haben mich auch fast eine Stunde an das CTG angeschlossen - Baby ging es wunderbar. War sehr schön so lange das Herzchen schlagen zu hören!
Ich war sehr erfreut wie ernst man mich genommen hatte – das ist ja nicht so gegeben in diesem Land hier UND sogar ein Dr. kam und hat sich nett um mich gekümmert!

Weniger schön war im Nebenraum eine gebärende Dame, die über eine Stunde lang mit jeder Wehe gebrüllt und gewimmert hat. Ryan sind vor Angst fast die Augen aus dem Kopf gefallen! Und ich hab fast beschlossen doch kein Kind zu kriegen! ha ha ha
Mir ist nur die ganze Zeit meine Mutter im Kopf herumgeschwirrt, die bei jeder Geburt im Fernsehen immer selbsbewusst sagte "Ich habe nie geschrien" - ich war bei einer ihrer Geburten dabei (bei zweien, wenn man meine mitrechnet :-)) und kann das bis auf einen End-Schrei ausgenommen bezeugen.
Dachte schon ich hätte Albträume von der schreienden Dame! Hatte ich nicht, konnte aber trotzdem nicht schlafen und habe mir heute freigenommen!

Last night I had a strange flush – could hardly breathe and my face went all bright red even though I wasn’t hot. And then I had a weird pressure like headache. I guess these are all normal pregnancy symptoms if there wouldn’t be all the hysterics about my blood pressure. So we decided to ring the maternity ward (it was about 10 pm) and they told us to come in straight away because of the blood pressure history.
It wasn’t bad at all! My blood pressure was again lower than at the last midwifes appointment even though I was so hysterically stressed! It was at the upper end of normal – but normal. And they connected me for nearly an hour to the CTG machine – Baby was doing beautifully! It was wonderful to hear his heartbeat for so long!
I was really happy that they took me so serious – this is not always standard in this country AND I even saw a Dr.!

Not so nice was a woman in labour in the room next door. She screamed and whimpered with every contraction for over an hour! Ryan looked so scared that his eyes nearly popped out! And I nearly decided not to have this baby! Ha ha ha
The whole time I had my mother in my head who always at every birth on TV proudly stated “I never screamed” – I was there at one birth (well 2 if you count my own :-)) and I can confirm this apart from one scream at the end. I thought I’m going to have nightmares about that screaming lady! I didn’t but I couldn’t really sleep so I took the day off!



Und in der Post war eine schöne Überraschung!
Und zwar ein Paket von Sandra's Mami!
Ein in sehr passendem Pia-Papier eingepackter ganz süsser Body und eine liebe Postkarte!

And in the mail there was a nice surprise!
A parcel from Sandra’s Mum!
A very cute suit wrapped in a very Pia-like paper and a lovely postcard!


Letzte Woche ist auch mein Bett gekommen! Hatte ich ganz vergessen zu berichten!
Meine liebe Omi kaufte mir
dieses!
Und ich habe beschlossen das einfach blaue Nestchen etwas zu pimpen – da ich keine Nähmaschine habe werde ich kein neues Nestchen machen, sondern dieses eben aufmotzen! Die Resourcen an schönen Stoffen sind hier etwas dünn, aber diese habe ich trotzdem gefunden!

Last week my bed came! I forgot to tell!
My lovely grandmother bought me
this one.
And I decided to brush up the simple baby-blue bedding – as I don’t have a sewing machine I won’t make a new bedding but I’ll just revamp this one! The sources for beautiful fabrics are not really plentiful around here but I still found these!


Friday, 16 May 2008

Babies überall und eine kleine Teeparty/Babies everywhere and a little teaparty

Heute war es richtig aufregend in der Arbeit!
Meine Kollegin Leyla und ihr Mann kamen vorbei, um uns ihre 6 Wochen alte Tochter Rabiya vorzu stellen!
Die süsse Kleine hat über eine Stunde sämtliche Weiber in Hysterie über sie ertragen!
Und bitte es gibt jetzt auch Beweisfotos, dass ich ein Baby sicher halten kann :-)

Aber ernsthaft - ich habe in meinem Leben wirklich viele Babies gehalten und umsorgt - aber urplötzlich als sie mir die Kleine in die Hand drückte war ich ganz versteift und ängstlich ihr weh zu tun - und dann hat sie sich entspannt in meinen Armen und ganz genauso plötzlich waren alle meine Sorgen der letzten Wochen wie weg geblasen und ich habe realisiert wie sehr ich mich eigentlich auf mein Baby freue!!

Today it was exciting at work!
My colleague Leyla and her husband came by to show off their 6 week old daughter Rabiya!
The sweet little one bravely survived a lot of hysteric women gushing over her for over an hour!
And there you go now we have photo proof that I can safely hold a baby :-)

But seriously - I've held and cared for a lot of babies in my life - but suddenly when she handed me her little one I froze and I was afraid of hurting her - but then she relaxed in my arms and also completely suddenly all the fears of the last weeks were gone and I realised how much I'm looking forward to my baby!



Und vor 2 Tagen dachte ich mir ich schimpfe Ryan immer, dass er zuviel Kaffee trinkt - also machte ich ihm einen süssen Kaffeebecher und weil er ohne Doughnuts nicht leben kann auch einen solchen und ein kleines Küchlein!

And 2 days ago I thought I'm always telling Ryan off for drinking to much coffee - so I made him a cute little cup of coffee and because he can't live without doughnuts also this one and a little cupcake!

Edit: The patterns are again from Ana Paula Rimolis book apart from the doughtnut which I made up myself.

Friday, 9 May 2008

News!!

Ich hatte so eine aktive Woche, dass ich weder zum posten, noch zum häkeln und schon gar nicht zum kommentieren gekommen bin!

Am Dienstag haben wir uns Häuser angesehen - war nicht ganz erfolgreich.
Am Mittwoch war ich das erste Mal bei einer örtlichen La Leche League Stillgruppe - und das war wunderbar! War zwar die einzige Schwangere, aber es war entzückend alle anderen Mamis mit ihren Stillkindern zu beobachten. Und diese Mamis waren alle auf meiner "alternativen" Wellelänge! Habe mich gleich sehr wohl gefühlt und viele meiner Fragen haben die Damen auch beantwortet - ausserdem weiss ich jetzt wen ich anrufen kann, wenn ich Probleme mit dem Stillen haben sollte. Achja und eine Mami hat sich auch bereit erklärt, mir beim Tragetuch binden zu helfen - das heisst ich muss nicht extra nach London zur teuren Tragetuchberatung fahren!!

Und gestern haben wir uns wieder Häuser angesehen.
Und waren erfolgreich!
Wir haben uns für ein sehr sehr kleines, aber teures Häuschen entschieden - denn die Lage hat einfach gewonnen!

Ampthill, die Stadt in der Ryan aufgewachsen ist und wo seine Mutter und seine Familie wohnen, hiess mal "Ameisenhügel". Das heisst der mittelalterliche Altstadtteil ist auf einem kleinen, aber steilen Hügel gebaut. Und genau dort haben wir ein Häuschen ergattert!
So wunderschön die Lage und so perfekt!
Supermarkt am Ende des Hügels - 2-3 Gehminuten
Jeden Donnerstag frischer Markt am Marktplatz - 4 Gehminuten
Ryans Mama - 5 Gehminuten
Ausserdem ist Ampthill von einem Nationalschutzgebiet umsäumt - englisches Moor und grüner Park soweit das Auge reicht - und auch dieser ist von mehreren Wegen vom Haus aus innerhalb von ganz wenigen Gehminuten erreichbar! (Vom oberen Fenster aus auch in hübscher Sichtweite)

Wir werden nächste Woche erfahren, ob wir der Vermieter-Agentur bankmässig würdig sind (in UK wird das immer geprüft) und dann wissen wir, ob wir das Haus sicher bekommen werden. Also Daumen halten!

english post will follow soon....

Tuesday, 6 May 2008

Der Endspurt naht/The final spurt gets closer

Nur noch 10 Wochen!
Langsam aber sicher wird mir doch etwas mulmig!
Nein nicht vor der Geburt – eher vor dem Neugeborenen dann!
Ich war immer so zuversichtlich, aber doch dämmert mir jetzt die gesamte Verantwortungsgeschichte….
Naja das wird schon werden!
Bei sämtlichen möglichen Ängsten hätte ich niemals gedacht, dass ich ausgerechnet diese haben werde!
Aber in letzter Zeit kann ich nicht mehr richtig schlafen (besseres Kissen ist benötigt) und ich bin in furchtbarer Denker-Stimmung. Nichts ist fertig, bin kaum bis gar nicht vorbereitet, wo wir wohnen werden ist noch immer nicht klar und die Stimmungsschwankungen haben mich jetzt auch fest im Griff! Vorallem Ryan – ha ha ha.

Only 10 weeks to go!
Slowly but surely it get’s a bit daunting!
No not the birth – more the newborn then!
I was alsways so confident, but the whole responsibility thing is dawning on me….
Oh well it will all work out!
Considering all possible fears I never thought I’ll have that one!
But recently I can’t sleep properly anymore (better pillow is neccessary) and I’m in a terrible thinker’s mood. Nothing is ready, I am hardly prepared, we still don’t know where we going to live and the mood swings have me fully under control. Mainly Ryan – ha ha ha.




Die Fotos haben wir gestern gemacht!
Derzeitige Gewichtszunahme ist 10, 1 kg!
Das zweite Foto wird ein Geburtstagsgeschenk für meinen Papi werden!

The pics we took yesterday! Current weight gain is 10, 1 kg!
The second pic will be a birthday present for my daddy!



(Die gehäkelte Erdbeere hab ich als Pin umfunktioniert)!
(The crocheted strawberry I converted into a pin!)

Saturday, 26 April 2008

Zwischenmeldung/Random message

Das Leben war einfacher bevor mein Kind meine Blase entdeckte.

Life was easier before my child discovered my bladder.

Thursday, 24 April 2008

28. Woche/28 weeks

Komme gerade von der Hebamme!
Baby ist nicht mehr 2-3 Wochen "zu gross" - sie meinte ist zwar sicher kein kleines Baby, aber scheint genau richtig zu sein!
Sie konnte seinen Popsch, seinen Rücken und seinen Kopf ertasten - liegt genauso wie er soll der brave Kleine! Und der Herzschlag war auch wunderbar!

Nur mein Blutdruck steigt stetig an - das ist zu beobachten. Ich hatte in meinem ganzen Leben immer extrem niedrigen Blutdruck - schon seltsam, dass er jetzt höher wird.
Wenn er beim nächsten Termin wieder gestiegen ist muss ich zur Kontrolle ins Krankenhaus!


Just arrived home from seeing the midwife!
Baby is not 2-3 weeks ahead and "too big" anymore - she reckons he's certainly not a small baby but he seems to be just right!
She could feel his bum, his back and his head - he lays exactly as he should be the good little boy! And his heartbeat was also wonderful!

Only my bloodpressure is steadily creeping up - that is to observe. My whole life I always had a very low bloodpressure - funny that it's going up so much now.
If it is again higher at the next appointment I have to have it checked out in hospital!

Sunday, 6 April 2008

Das 3. Trimenon/The 3rd Trimester

Ab heute bin ich in der 26. Woche (7. Monat) und somit offiziell im 3. Trimenon angelangt! Tatsächlich der Endspurt! Zwar ist bis zum Juli für mich noch eine Ewigkeit hin, doch sind diese ersten beiden Drittel so schnell vergangen!

Ich bin auch immer wieder erstaunt, dass mein Körper genau das macht was er laut meinem gescheiten Buch auch tun soll. Denn wie im dieswöchigen Kapitel prophezeit entdeckte ich tatsächlich gestern, dass aus meinen Nippeln Vormilch austritt! Sehr interessant, ich weiss - aber für mich wars ein einschneidendes Erlebnis :-)


From today on I'm in my 26th week (7th month) and that means I have oficially arrived in the 3rd trimester! The end is near indeed! Even though July still seems like a world away the first two thirds went by so quickly!


I am also amazed how my body always does what it's supposed to do according to my smart book. As forseen in this weeks chapter I discovered yesterday that pre-milk is coming out of my nipples! Very interesting, I know - but for me it was an important experience :-)

Thursday, 3 April 2008

Everybody loves Raymond

Eigentlich habe ich noch gar nicht offiziell verkündet wie der Sohnemann im Kommen heissen soll. Ja ja ich weiss bringt Unglück usw – aber ich hab’s eh schon sovielen Leuten verraten :-)

Bevor wir schwanger wurden hatten wir schon die Namen beschlossen – Ryan wollte immer einen Sohn mit R benennen, da auch sein Vater und sein Opa mit R beginnen (obwohls hier um den Opa der Mama-Seite geht und das Zufall ist).
R Namen sind alle furchtbar – ist euch das schonmal aufgefallen? Noch dazu bin ich kein Freund der zu eindeutig englischen Namen, die schwer auszusprechen sind im deutschsprachigen Raum und ich hab ja doch mal vor wieder nach Österreich zu ziehen. Am besten wäre ein ganz eindeutig phonetisch auszusprechender Name gewesen. Tja bei einem Mädel, deren Namen ich ausgesucht hätte, wäre das auch ideal möglich gewesen. Bei unserem kleinen Buben doch nicht – aber wir sind trotzdem auf einen gemeinsamen Nenner gekommen. Junior wird nämlich nach seinem Uropa benannt werden:

Ray

Um ganz genau zu sein wird er nach allen unseren 4 Opas benannt:

Raymond Christoph Harry Erwin

Und bevor alle schreien – ich habe auch 4 Namen, einer davon auch äusserst unsexy – ich habe trotzdem gute 28 Jahre damit bis jetzt verbracht :-)

Und als Nachtrag zum vorigen Eintrag: wollte mich nicht über meine Kilos beschweren, war einfach erstaunt darüber, dass es in den letzten 3 Wochen so schnell plötzlich ging! :-)





Actually I haven’t made it public how the upcoming little son is going to be called. And yes I know it’s supposed to be unlucky – but I have told so many people already anyway! :-)

Before we got pregnant we already decided on names – Ryan always wanted to name a son with the letter R like his dad and grandad (even though this is the grandad from his mum’s side – so just a coincidence).
R names are all horrible – did you ever realise that? Apart from that I am not a fan of too English sounding names which are hard to pronounce in the German language and I do plan to move to Austria again someday. The best would be a name which is obviously phonetically to pronounce. Well with a girl whose name I would have picked that was ideally possible. With our little boy it’s not that easy – but we still could agree on something. Junior will be named after his great grandfather:

Ray

To be precise after all our 4 granddads:

Raymond Christoph Harry Erwin

And before everyone shouts – I also have 4 names one of them a very non-sexy one – and I have lived with them very well for 28 years so far :-)

And an edit to the previous entry: I didn’t want to complain about my gaining weight I was just surprised that it happened so quickly in the last 3 weeks! :-)

Thursday, 27 March 2008

Immer noch ein Riese/still a biggie!

Komme gerade von der Hebamme. Baby ist noch immer ein geschätzter Riese und der Uterus ist unglaublich weit oben für meine 24. Schwangerschaftswoche...
Könnte aber auch an der tiefliegenden Plazenta liegen, die eventuell alles raufschiebt!
Und sein Herzschlag ist wie immer stark und kräftig!

Junior tritt fröhlich vor sich hin und ich habe soeben kläglich versucht meine Kugel selbst zu fotografieren - das Gesicht ist viel einfacher :-)
Man beachte bitte meinen neuen Pickel am Kinn - von wegen Mädchen im Bauch verursachen schlechte Haut! Ammenmärchen! :-)



Just came home after seeing the midwife! Baby is still an estimated biggie and my uterus is very high up for my only 24 weeks of pregnancy....
But could also be caused by my low lying placenta which possibly pushes everything up!
And his heartbeat is nice and strong as ever!

Junior is happily kicking along and I just tried in an miserable attempt to take a pic myself of my ballooning belly - the face was much easier :-)
Please note the new spot on my chin - so much about girls in your tummy cause bad skin. Old wives tale! :-)

Wednesday, 26 March 2008

Namaste

Na gut - doch ueberredet! Ich werde nun in beiden Sprachen posten!

Gute Nachrichten hab ich erhalten!
Meine Freundin Pepe, welche Yoga-Lehrerin ist, startet endlich ihre Yoga für Schwangere-Klasse! Juhu!!! Mit Mitte April gehe ich wieder einmal pro Woche zum Yoga!
Und mein Extra-Bonus: Pepe macht mit mir eine Fall-Studie - das heisst sie kommt ab Samstag auch öfters zu mir nach Hause fuer Privatstunden und beobachtet eben meine Entwicklung!

Endlich werde ich mich wieder von meinem Hintern erheben - obwohl laut Ryan ist dieser noch nicht grösser geworden. Vielleicht hat er aber auch nur Angst vor blauen Flecken. :-)

Auch meine Hebamme meinte alle ihre Yoga-Mamis seien viel relaxter, können richtig atmen und haben generell recht stressfreie Geburten. Na bitte! :-)



Ok I'm convinced - from now on I will post in both languages!

I received good news! My friend Pepe who's a yoga teacher is finally starting her pregnancy yoga classes! From mid April on I'll again attend a weekly yoga class!
And my extra bonus: Pepe will do a case study with me which means from Saturday on she will come occasionally to my house for private lessons to study my progress!

So I finally get myself off my bum - even though Ryan said this one has not gotten bigger so far. But maybe he's only afraid of bruising
:-)

My midwife said all her yoga mummys are much more relaxed, breathe in the right way and in general have much less stress at birth. Good! :-)

Thursday, 20 March 2008

Mr. Pea/Happy Easter!

Finally I have a picture uploaded!
So I proudly present Mr. Pea!



Happy Easter everyone!

This year the Easter time has gone completely past me...
But maybe subconciously I've been boycotting it because Easter is just HORRIBLE here!
For some strange reason people here don't seem to realise that you can actually make Easter eggs from REAL eggs. Everything is plastic or chocolate (ok not always a bad thing :-)).
But the typical British Easter egg is ever so bizarre to me - it is one plain chocolate egg of course foil wrapped and then in the strangest way packaged in a huge plastic protection thing and then in an even bigger box. Sometimes there's another chocolate goodie with it.



I absolutely don't understand why these overpackaged square boxes are Easter-like in any way.

Last year my little sister Mimi and a friend were here and I had my Easter egg decorating enjoyment with them!
Well this year on my own I didn't bother - just because I kept on dreaming of my new little Easter bunny helper I will have next year!
Then we will show these funny Brits how to blow out an egg and decorate it properly and beautifully!! :-)

But I had to do at least something this year - so for todays Easter food day at work I baked "Osterpinzen" as bunny heads :-)


Friday, 14 March 2008

Oh boy!

Of course I am so happy about my baby!
By now I can imagine myself being a boys mummy :-)

In lightning speed I have already bought lot's of boy clothes - via ebay for very nice prices and most important of all (ha ha ha) I have decided on the children's room theme!

Just because I can't have pink I can still live out my far bigger obsession - red with white polka dots!
Yes toadstool style!

A boy can have an enchanted forest with lot's of little frogs, duckies, gnomes and elves, rainbows, stars AND toadstools!!




The lovely artistic ladies who occasionally read my blog - I am all open to your beautiful designs and if you have some suggestions for me - even better!

Wednesday, 12 March 2008

Little Miss Bossy gets a Little Mister Bossy

I've just arrived home from our anomaly scan - the most important news is of course that the baby is absolutely fine, everything looks perfect!

But I am still a little in shock :-)
My gut feeling was right, because indeed the little Rocky in me seems to be a BOY!
Well farewell to my dreams of a Hello Kitty room and hello to swords! :-)


Apart from that I have a low lying placenta which means I get to have another scan at 36 weeks and this is nothing to worry about already!
Uh and indeed the scan confirmed that HE is a very big baby! Well fed I guess :-)


At least according to the sonographer...
But even I saw the little willy dangling :-)

Thursday, 6 March 2008

GaGam GaGam

Just came back from my midwifes appointment!
Our pea is such an active little thing so that the midwife had a really hard time chasing the bugger for it's heartbeat!
I could feel it moving away from the device and the midwife leaping after the sound to get the right direction where it went off to!

Reminded me strongly of the scene in the movie Matrix when they try tracking down the worm bug in Neos tummy :-))



But for a few seconds she got it and everything seems to be fine!
Though from estimating the uterine size the baby seems to be 2 weeks bigger than the actual 21 weeks I am.
Hooray... I've got to push out a biggie....


Today was also my work colleagues last day. Leyla is 36 weeks pregnant and now officially on her maternity leave. In her honour we held a little food day at work and I made some blueberry and raspberry muffins with an appropriate blue and pink sugarcoating. As she doesn't know what her Junior is: one kind for a boy and one kind for a girl! :-)



We have another colleague in our team who's pregnant!
It really does seem to be catching! :-)
So we decided to take a picture and hang it up as a warning for our maternity covers:
Health Hazard! Don't sit on this chair! It's contagious!

Leyla, 36 weeks pregnant and ready to pop, me at 21 weeks and Sally at 15 weeks!

Monday, 3 March 2008

A few trophys!

At the moment I don't really get to update much on here - but a litle picture reminder that I am steadily getting bigger!



These pics were taken a week ago when I was in week 20!
On Friday the 29th Ryan could feel with his hands on my tummy the baby kick for the first time!
He was so excited and all choked up!

On Saturday we went to the big babyshow in London and thanks to the generousity of Ryans Mum and Nan we finally bought stuff for the little one!
Yehaa!

As we decided on re-usable real nappies we got some très chic waterproof wraps for the nappy-botty and some ecological friendly disosable ones for trips.
I also got my beloved Didymos sling (which I so wanted!!) and 2 sleeping bags (note on one the pea in the pod print). I found a lovely little cooking book for organic babyfood and some freezer-trays (time to get a freezer then, ey? :-))
And Ryan fell in love with that adorable red suit for the winter - it does remind me of Kasimir from Hallo Spencer....




When we came back we found Ryan's youngest sister with her school project - a computerised babydoll which she had to take care of for the whole weekend! The cyborg baby has sensors which recognise her as a "parent" (she was wearing a wristband with a chip) and it cried every few hours for the usual stuff - feeds, nappy change, cuddles. It even woke her several times a night!


Ryan had a training go with the little cyborg :-)

Friday, 29 February 2008

The eye of the tiger

As I have told you I started feeling the baby on the 19th!
Well by now a few days later the little spawn is already bouncing up and down like mad!

What a funny and wonderful feeling!
It certainly already feels like a very active little thing!!!



My offspring seems to be a miniature Rocky Balboa!
Let's hope he or she is prettier! :-)

Thursday, 21 February 2008

Being a baby elephant

Weight gain so far: 3.6kg!
Not bad I'd say - but I'm pretty sure it won't stay like that :-)

Thank god my scale remembers the weight for a minute or so! :-)




PANIC!

Tonight we're finally picking up the car we've bought a little while ago. But that means I have to drive as the mister doesn't have a drivers licence!


The little car is an old Corsa we've taken over from Ryans cousin - we promised him to carry on the loving name purple turtle :-)



So tomorrow I guess I will take a lesson to at least try to get used to the strange way of driving here. They drive on the other side in case you haven't noticed yet!!! :-)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...