Showing posts with label The move. Show all posts
Showing posts with label The move. Show all posts

Friday, 12 December 2008

Eingezogen!/Moved in!

Ja ich bin endlich wieder umgezogen!
Warum? UK ist ja bekanntlich in Rezession und tatsächlich betrifft es fast jeden. So auch meine Schwiegermutter, die ihr grosses Haus nicht verkaufen konnte und in Folge die Hypothek nicht mehr zahlen konnte.
Also sind wir eingezogen, denn Familien müssen zusammenhalten!
Daher stecken jetzt in einem Zimmer Krims Krams einer ganzen Wohnung…
Naja auch dieses Chaos wird vorrüber gehen!
Voll online bin ich dafür wieder! Zeit dafür ist natürlich nach wie vor begrenzt aufgrund meines süssen Kleinen!
Der Junior ist jetzt 20 Wochen alt und hat übrigens einen Zahn! Und ein zweiter kommt auch!


Zu Bett gehen ist so ein Spass!
Going to bed is so much fun!


Das erste Mal im Hochstuhl - er liebt es!
Quietscht und jauchzt vor Freude da drinnen sitzend!
The first time in his highchair - he loves it! Squeals in delight sitting in there!


Yes I have finally moved again!
Why? UK is in recession and it does indeed affect everyone – also my mother-in-law who couldn’t sell the big house and subsequently couldn’t pay off the mortgage.

So we moved in as families have to stick together!
In one room we’ve stuffed all the clutter of a whole flat – oh well even that chaotic time will pass!

That means I’m fully online again though I will only have limited time for that because of my lovely little one!
Junior is 20 weeks old now and has a tooth and another poking through!

Tuesday, 2 December 2008

Ähnlichkeiten/Similarities

Dieses Wochenende wird umgezogen – warum erzähle ich bald – und dann bin ich wieder voll online!
Raymond hat wohl eindeutig seines Daddys Mund und Ohren und scheint doch meine Augen geerbt zu haben!




This weekend we will move – why I’ll tell soon – and then I’m fully online again!
Raymond has undoubtedly his Daddy’s mouth and ears and seems to have inherited my eyes!



Der kleine Raymond und darunter sein Daddy schon etwas älter
Little Raymond and below his daddy a bit older





Nochmal der kleine Raymond und darunter seine ebenso etwas ältere Mami
Again little Raymond and below his mummy also a bit older






Der Zwerg dürfte zahndln, aber er nimmts eh recht gelassen – sabbert unglaublich viel und kaut an allem was ihm in den Weg kommt :-)

Er möchte derzeit generell ALLES haben was sich in unseren Händen befindet – am aller liebsten das Telefon!

The little one seems to be teething but he is taking it quite well – dribbles a lot and chews everything that crosses his path :-)

He wants EVERYTHING that is in our hands – the favourite is the phone!








Bin zwar in Weihnachtsstimmung, aber noch nicht voll, da wir nichts dekorieren können – erst wenn das Chaos beseitigt ist! :-)

Though I am in Christmas mood it hasn’t fully kicked in as we can’t decorate yet – only after the chaos has vanished! :-)


Friday, 23 May 2008

Dies und Das/this and that

Bisher habe ich immer mit einer Grösse Nadel gehäkelt und sämtliche Angaben in den Mustern ignoriert - doch in den letzten Tagen hab ich endlich angefangen mit grösserer und kleinerer Nadel zu experimentieren und vorallem mal einfach drauf los zu häkeln und Schönes aus meiner Vorstellung entsprungen zu machen.
Aber ist ja alles nur Bla Bla ohne Bilder - die folgen hoffentlich heute Nachmittag noch! :-)

Mir wurde jetzt schon mehrmals die Frage gestellt, ob ich auch Dinge zum Verkauf machen würde - verzeiht, wenn ich bisher diese Frage ignoriert habe. Denkt ihr das würde Markt finden? Auf Bildern sieht ja alles nett aus - aber doch ist vieles so dilettantisch gemacht, dass ich glaub ich nicht wagen kann Geld dafür zu verlangen. Ich verwende auch nie weichen Acryl-Kammgarn, sondern einfache Billigwolle. Also nix mit kuschelig. Naja wir werden sehen!
Fürs erste beschenke ich mal die Kinderchen in meinem Umfeld - ja ja ich weiss auch Freundinnen haben "bestellt" - aber Kinder haben mal Vorrang! :-)

So far I only crocheted with one hooksize regardless of what the pattern required - but in the last few days I finally started experimenting with a bigger and a smaller hook and mainly I just crocheted along what came out of my head.
But this is all just Bla Bla without piccies - hopefully this afternoon! :-)

Quite often now I was asked if I would sell the things - so far I have ignored this question, sorry. Do you think people would really buy that? It all looks nice on the piccies - but much is done amateurish and I don't know if I can ask money for that. I also never use acrylic soft worsted yarn but cheap plain yarn - so not so cuddly. Well we'll see!
For now I like to give it to kiddies around me - an yes I know a few friends have "requested" some - but kids come first! :-)





Und damit wir nicht ganz bilderfrei sind hier die Frontansicht des neuen Häuschens - die linke Hälfte ist dann die unsere! Umzugsdatum ist übrigens der 20. Juni! Ein spannendes Datum, denn das ist auch mein letzter Arbeitstag (hier ist ein Monat später Mutterschutz, also ziemlich knapp vorher)! Also klarer kann ichs schon nicht mehr signalisieren, dass ein neuer Lebensabschnitt beginnt!!

And not to be completely without a picture here the front of our new house - the left half will be ours! By the way moving date is the 20th of June! An exciting date as this is also my last day of work! I can hardly signalize anymore obvious that a new phase of life is starting!!


Und gestern war ich übrigens wieder bei der Hebamme! Alles in Ordnung! Blutdruck wieder ganz normal, Baby ist noch immer gross (aber das wissen wir ja schon) und liegt auch nach wie vor brav in Startposition! Nur das einzige - ich habe bestätigt bekommen tatsächlich anämisch zu sein und es lässt sich nicht vermeiden Eisentabletten zu nehmen so wie ich eigentlich wollte.

And by the way yesterday I've seen the midwife! All ok! Bloodpressure is back to normal, Baby is still big (but we already know that) and he is still a good little boy in pole position! The only thing - I got confirmed that I am anaemic and there is no way around taking iron tablets - as I hoped I could!

Wednesday, 21 May 2008

Seltsame Schwangerschafts-Symptome/strange pregnancy symptoms

Dazu gehört für mich vorallem die Unlust zum kochen!

Bis vor ein paar Monaten kochte ich gerne und mit Leidenschaft.
Fast täglich und keine Scheu vor stundenlangem in der Küche stehen.
Und wie ich erst das Backen liebte!
Doch seit ich schwanger bin vergeht's mir schon beim Gedanken daran.
Mag ich Pasta derzeit so gerne, weil mein Körper Kohlenhydrate braucht oder doch nur weil mein Unterbewusstsein weiss, dass es besonders schnell und ohne Aufwand geht? :-)

Gestern übrigens hatte ich tolle Nachrichten!
Alles ging klar mit unserem Check für die Wohnung - das heisst im Juni werden wir umziehen!!
Wann wie wo was genau - diese Details folgen noch :-)

PS: Mein PC zu Hause mag mich derzeit nicht so und in der Arbeit muss ich doch noch arbeiten - daher komme ich im Moment sehr schwer zum Blog surfen und kommentieren!

That mainly means for me my dislike towards cooking!

Until a few months ago I used to love cooking with passion!
Nearly on a daily basis and I was never afraid of spending hours in the kitchen!
And I adored baking!
But ever since I got pregnant even thinking about it makes me cringe.
Do I like Pasta so much at the moment because my body craves carbohydrates or because my subconscious knows it's quick and easy? :-)

Yesterday by the way I had great news!
Our creditcheck was all clear - so we can move into the new house June!
What when where and how exactly - all these details will follow soon :-)

PS: My PC at home doesn't like me at the moment and at work I so have to work - so at the moment I hardly ever get to Blog-surf and comment!

Friday, 9 May 2008

News!!

Ich hatte so eine aktive Woche, dass ich weder zum posten, noch zum häkeln und schon gar nicht zum kommentieren gekommen bin!

Am Dienstag haben wir uns Häuser angesehen - war nicht ganz erfolgreich.
Am Mittwoch war ich das erste Mal bei einer örtlichen La Leche League Stillgruppe - und das war wunderbar! War zwar die einzige Schwangere, aber es war entzückend alle anderen Mamis mit ihren Stillkindern zu beobachten. Und diese Mamis waren alle auf meiner "alternativen" Wellelänge! Habe mich gleich sehr wohl gefühlt und viele meiner Fragen haben die Damen auch beantwortet - ausserdem weiss ich jetzt wen ich anrufen kann, wenn ich Probleme mit dem Stillen haben sollte. Achja und eine Mami hat sich auch bereit erklärt, mir beim Tragetuch binden zu helfen - das heisst ich muss nicht extra nach London zur teuren Tragetuchberatung fahren!!

Und gestern haben wir uns wieder Häuser angesehen.
Und waren erfolgreich!
Wir haben uns für ein sehr sehr kleines, aber teures Häuschen entschieden - denn die Lage hat einfach gewonnen!

Ampthill, die Stadt in der Ryan aufgewachsen ist und wo seine Mutter und seine Familie wohnen, hiess mal "Ameisenhügel". Das heisst der mittelalterliche Altstadtteil ist auf einem kleinen, aber steilen Hügel gebaut. Und genau dort haben wir ein Häuschen ergattert!
So wunderschön die Lage und so perfekt!
Supermarkt am Ende des Hügels - 2-3 Gehminuten
Jeden Donnerstag frischer Markt am Marktplatz - 4 Gehminuten
Ryans Mama - 5 Gehminuten
Ausserdem ist Ampthill von einem Nationalschutzgebiet umsäumt - englisches Moor und grüner Park soweit das Auge reicht - und auch dieser ist von mehreren Wegen vom Haus aus innerhalb von ganz wenigen Gehminuten erreichbar! (Vom oberen Fenster aus auch in hübscher Sichtweite)

Wir werden nächste Woche erfahren, ob wir der Vermieter-Agentur bankmässig würdig sind (in UK wird das immer geprüft) und dann wissen wir, ob wir das Haus sicher bekommen werden. Also Daumen halten!

english post will follow soon....

Thursday, 10 April 2008

Zum Abschied leise Servus/A quiet goodbye

Noch ist es ja nicht soweit, aber dennoch tut sich endlich was in unserem Vorhaben noch umzuziehen bevor das Baby kommt. Und deswegen sehe ich seit Tagen mit nostalgischem Blick um mich herum - 2 Jahre haben wir in dieser Wohnung verbracht. 2 sehr schöne Jahre. Unsere Wohnung ist so herrlich un-britisch, dass es mir weh tut sie gehen zu lassen, aber es ist Zeit den nächsten Schritt zu machen!
Ein babytaugliches Haus muss her!

Hier aber mal schnell zusammen gestellt meine Lieblingsecken in unserer Wohnung!


We're not quite there yet but something is happening indeed with our plan to move before the baby comes. And because of that reason I've been looking around me with very nostalgic eyes for the last few days - 2 years we spent in this flat. 2 absolutely beautiful years. Our flat is so wonderfully non-british that it hurts to let it go but it's time to move on!
A babysafe house is needed!

Here quickly put together my favourite corners in our flat!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...