Saturday, 7 November 2009

Kawaii Tausch - Postausgang/Kawaii Swap Outbox

Die liebe Dani von BATHINA und ich teilen eine ganz besondere Leidenschaft. Kawaii ♥. HIER eine kleine Begriffs-Erklärung. Beide sind wir regelrecht verliebt in diese - Lebenseinstellung. Bei ihr am Blog ist das auch ganz klar offensichtlich :-).

Also haben wir beide - nur wir beide - einen kleinen Kawaii-Tausch veranstaltet. Es war nun mein dritter Tausch, ich habe alle gerne und mit Herzblut verarbeitet, aber dieser Tausch hat ganz besonders viel Herz ♥ mitgehäkelt bekommen - ja ja ich liebe einfach Kawaii!

The lovely Dani of BATHINA and me share a very special passion. Kawaii ♥. HERE a little help with the definition of the word. Both of us are actually in love with this - attitude of life. On her blog it is actually quite obvious. :-).

So we - just the two of us - made a little Kawaii swap. This was my third swap and I put my heart into all of them, but this swap has extra special heart ♥ crocheted into it - yes yes I just love Kawaii!

Daniela hat einen Chihuahua namens Schoko - also ein Mini Schoko für sie (oder ihre Blythe!)

Daniela has a little chihuahua named Schoko - so a Mini Schoko for her (or her Blythe!)

Schoko ist nach DIESEM Muster gearbeitet

Schoko is done according to THIS pattern

Eine Mütze für Zülea, ihre Blythe Puppe - es ist ja Winter! Muster - HIER

A hat for Zülea, her blythe doll - after all it's winter! Pattern - HERE

Eine Miniatur Schatulle - man kann einfach nie genug Muffins haben, speziell, wenn sie mit einer kleinen kawaii-igen Rehkette gefüllt sind! Muster ist mein eigenes.

A miniature keepsake box - you can never have enough cupcakes - especially if it's filled with a kawaiiesque little deer necklace! Pattern is my own.

So süss, dass ich schon fast Zahnweh vom hinsehen bekomme - ein Bärlipop! Muster ist mein eigenes.

So sweet I get a toothache just from looking at it - a bearpop! Pattern is my own.

Auch hier springt mein Kawaii-Herz ein bisschen höher - ein 3fach Kugel Eis Schlüsselanhänger oder Taschenbaumler! Muster ist mein eigenes

This also makes my Kawaii heart jump a little higher - a tripple scoop ice cream cone keyring or bag charm! Pattern is my own.

Und das Herzstück ♥ des Pakets - Feodora, das pinke Reh für die Reh-liebende Dani!

And the hearty core ♥ of the packet - Feodora, the pink deer, for the deer-loving Dani!

Feodora ist zwar nach dem Friends Forever Fawn aus Elisabeth Dohertys Buch gearbeitet, aber ihre Ausführung basiert auf JENEN Bildern.

Feodora is worked after the Friends Forever Fawn in Elisabeth Dohertys book but her look is based on THESE pictures.


Ich hoffe Dani hat mit dieser Kawaii Runde genauso viel Freude und Spass wie ich es beim kreieren hatte!

I hope Dani enjoys and loves these kawaii critters a much as I did making them!





PS: Die Links zum Chihuahua und Blythe-Mützen Muster funktionierten vor kurzem noch, jetzt nicht mehr? Hatte ich einfach Glück und jetzt gibt es diese nicht mehr gratis im Netz?

PS: The links for the Chihuahua and the Blythe hat pattern were working fine a little while ago but not anymore? Was I just lucky and now they are not available for free anymore?





Friday, 16 October 2009

Tausch der Kunst?/Swap of arts?

Ist eventuell jemand an einem "Dienstleistungstausch" interessiert? Und zwar konkret DEINE Nähkünste gegen MEINE Häkelkünste. Ich habe da einen ganz bestimmten Schnitt im Auge... Bei Interesse bitte melden!

Is maybe someone interested in swapping "services"? To be precise: YOUR sewing skill for MY crocheting skills. I am thinking of a very specific pattern... If someone is interested please drop me a line!

Thursday, 15 October 2009

Busenpops/Boobiepops


Aus der schönen Heimat wieder zurück! Allerdings verweilte ich dort so lange, dass ich nun nicht an der Still-Konferenz ab heute wie geplant teilnehmen kann. Das war nun doch zu knapp. Meine lieben Damen der LLL Runde haben aber trotzdem eine Kleinigkeit mitbekommen, um es dort zugunsten der LLL zu verkaufen!

Back from my beautiful home country! As I stayed longer I unfortunately can't make the breastfeeding conference I was planning to attend from today onwards. It's just too close. But my lovely LLL Ladies were sent off with a little something for the craft fayre there to raise money for the LLL.


Lollipops mal anders - Busenpops!

Lollipops of a different kind - Boobiepops!


Hier am letzten Bild hat sich doch tatsächlich auch ein Bärpop dazu geschummelt! :-)

Here on the last piccie actually a bearpop mingled with them :-)

Thursday, 24 September 2009

Das letzte Einhorn/The last Unicorn

Ab morgen werde ich für 2 1/2 wochen in der schönen Heimat weilen!
Hier noch schnell ein kleines Geburtstagsgeschenk für meine Einhorn-liebende Schwiegermutter gezeigt!

From tomorrow onwards I will be in my beautiful homecountry for 2 1/2 weeks, so before that I want to quickly sho you a birthday present for my unicorn-loving mother-in-law!


Das Muster ist das Friends Forever Fawn aus Elisabeth Dohertys Buch - ich habe allerdings den Hals verlängert.

The pattern is the Friends Forever Fawn from Elisabeth Doherty's book - but I elongated the neck.

Saturday, 19 September 2009

E-Mail

Meine E-Mail Adresse ist gesperrt (warum weiss ich noch nicht) - daher gilt diese Ausweichadresse derzeit

littlemisspolkadot.pia@googlemail.com


My e-mail account is barred (god knows why) - so for now I have this substitute address

Tuesday, 8 September 2009

Henrietta and the Cupcake Bear

Und noch ein Geburtstags-Nachzügler: Im August wurde eine weitere kleine Freundin 1 Jahr alt und auch sie wurde von mir zwangsbeglückt :-)

And another birthday follow-up: in August another little friend turned 1 and she also had to enjoy the fruits of my labour :-)

Stolz präsentiere ich Henrietta Hippo!

I proudly present Henrietta Hippo!


Stolz deswegen, weil sie gänzlich mein Design und mein eigenes Muster ist - sowas aufwendiges hatte ich bis dato noch nie "entworfen". Nur blöde, dass ich nicht mitgeschrieben habe...

I am proud because she is fully my design and my own pattern - such an elaborate pattern I hadn't "designed" myself so far. Not very clever though, that I didn't write it down...


Meine Schwester Mimi mit Henrietta am Arm, um zu zeigen wie gross sie eigentlich ist!

My sister Mimi with Henrietta in her arms to show off how big she actually is!


Und weil die grössere Schwester auch Geburstag hatte, auch für sie ein kleines Mitbringsel!

And because it was also the older sisters birthday, a little something also for her!

Monday, 7 September 2009

Märchentausch - Postausgang/Fairy Tale Swap Outbox

Monate später will ich auch nun endlich mein Paket für den Märchentausch zeigen!
Claudine hat hoffentlich Freude mit meinen Häkelein!

A few months later I want to finally show my parcel for the fairy tale swap!
Claudine has hopefully fun with all the crochet critters!

Ein kleines Täschen mit dem "Frl. Roth" Trim und Rotkäppchen's Korb ist der Knopf! :-)
Anleitung - HIER

A little clutch with the "Frl. Roth" trim and Little Red Riding Hood's basket is the button :-)
Pattern - HERE

Ein Froschkünigs-Teetassen Untersetzer
Anleitung zur Inspiration - HIER

A frogprince coaster
Pattern for the inspiration - HERE

Eine märchenhafte Schatzdose mit kleiner Überraschung drinnen
Anleitung - HIER

An enchanting keepsake with a little surprise inside
Pattern - HERE


Und Rotkäppchen und der böse Wolf!

And Little Red Riding Hood and the big bad wolf!

Die Anleitung zum Wolf findet ihr HIER, das Rotkäppchen entsprang meiner eigenen Nadel, ist aber ganz stark von DIESER entzückenden Vorlage inspiriert!

The wolf pattern you find HERE, Little Red Riding Hood I just crochted along but she was heavily inspired by THIS cute pattern.

Sunday, 6 September 2009

Wo ist die Zeit nur hin?/Where does the time go?

Die letzten beiden Monate sind einfach - verflogen!
Ein Geburtstag jagte den anderen, meine Schwester war 4 Wochen bei mir und jetzt ist mein Kabel hin - somit habe ich kaum Online-Zeiten!
Ich war aber alles andere als unproduktiv, habe diverse Häkel-Hübschigkeiten :-) zum hochladen!

The last 2 months - just flew by!
One birthday followed by the next one, my sister stayed with me for 4 weeks and now my cable is broken so I get hardly any online time!
But I was anything but not productive, I have a lot of prettyful :-) crochet objects to upload!


Aber ich fange mit diesen wunderschönen Puschen (Patschen, oder zu deutsch - Hausschuhe :-)) an! Ich habe sie für unsere kleine Freundin Naida zu ihrem 1. Geburtstag anfertigen lassen, das Design wurde auf meinen Wunsch wunderbar verarbeitet! Der Kontakt ist ganz reizend und die Lieferung erfolgte prompt!

But I will start with these wonderful slippers! I had them made for our little friend Naida for her 1. birthday, the design is mine but was made accordingly and perfectly. The contact is just lovely and the dispatch happened immediately!

Für sie habe ich auch noch diese kleine Monster-Rassel gehäkelt!
Die Anleitung findet ihr hier - klicken!

For her I also made this little monster rattle!
The pattern you find here - click!


Für mein eigenes kleines Monster ist dieses alienartige Ding entstanden - ich bin auf jenes Muster - hier klicken - gestossen und mir gefiel es so gut, dass ich gleich drauf loshäkelte. Und dann bin ich erst drauf gekommen, dass dies eigentlich eine Figur namens Muno aus einer Kindersendung namens Yo Gabba Gabba ist. Amerikanisch und somit kenne ich es nicht :-)

For my own little monster I made this alienesque thing - I found this pattern - click here - and I liked it so much that I started crocheting and only then I realised that this is a character called Muno from a kids programme called Yo Gabba Gabba. It's American, therefore I don't know it :-)

Wednesday, 12 August 2009

12 von 12/12 of 12

Derzeit ist meine kleinste Schwester bei mir zu Besuch - natürlich ein besonders schönes 12 von 12 für mich!

My youngest sister is visiting me at the moment - so it's an especially lovely 12 of 12 to me!


Kuscheln am Morgen
Cuddles in the morning

Mit unserem Papi (bzw. Opa) skypen
On Skype with our Daddy (or Grandad)

Soviel Freude beim Müll ausräumen!
So much happiness with pulling out the trash!

Mittagsschläfchen
A little nap

Milo und mein derzeitiges Projekt
Milo and my work in progress

Am Nachmittag eine Runde Wolle kaufen
In the afternoon we went to buy some yarn

Aber nebenan waren furchtbar aufregende Meerschweinchen
But next door we found some very exciting guinea pigs

Hupfbälle haben wir auch gefunden!
We also found some bouncy balls!

Und eine gemütliche Schaukel!
And a comfortable swing!

Am Abend schaffte ich es Reis vollkommen anbrennen zu lassen!
Later on I managed to completely burn some rice!

Raymond war wenig begeistert von Daddys Idee ihm den Pyjama an zu ziehen :-)
Raymond did not like his Daddys idea of putting his PJs on him :-)

Und Mimi sitzt noch immer neben mir und arbeitet an einem ihrer Projekte an meinem Arbeitsplatz (mein Bett :-)) !
And Mimi is still next to me working on one of her many works in progress in my working space (my bed :-))!

Thursday, 23 July 2009

An mein kleines Schätzchen/To my little darling

Um diese Uhrzeit vor einem Jahr war dein Daddy komplett k.o. und ich high vom Hormoncocktail - und du mein Kind, gerade ein paar Stunden auf der Welt, nachdem du im Pool in unserem Wohnzimmer geboren wurdest, schliefst friedlich auf mir wie ein kleiner Wurm und glücklich von meiner Brust trinkend. Und heute ein Jahr später sind dein Daddy und ich beide k.o. nach diesem schönem Tag, deinem 1. Geburtstag und du schläfst friedlich neben mir, wie ein grosser Wurm und glücklich von meiner Brust trinkend.

Es war ein Wahnsinns-Jahr, ich habe soviel gelernt, ich habe soviel gelacht, ich habe soviel geweint (diese Hormone) und ich habe soviel geliebt. Danke, dass du in meinem Leben bist, mein kleiner Schatz.

Ich wünsche dir nochmal alles Gute mein kleiner Petzi!
Du bist das Licht in unserem Leben, der Stern in unserem Universum,
Ich liebe dich mein Kind.


At this time a year ago your Daddy was completely shattered and I was high on a hormone cocktail - and you my child were just a few hours old after I gave birth to you in the pool in our living room, you slept peacefully like a little caterpillar on my chest and drank happily from my breast. And today one year later both your Daddy and I are completely shattered after this wonderful day, your 1st birthday and you are peacefully asleep next to me like a big caterpillar and happily drinking from my breast.

It was an amazing year, I have learned so much, I have laughed so much, I have cried so much (those hormones) and I have loved so much. Thank you for being in my life my little darling.

I wish you a very happy Birthday again my little Petzi!
You are the light of our life, the star of our universe,
I love you my child.